| | Al-Maidah | Pre Ayat ← 7 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Duty of Uprightness | | → Next Ruku| |
Translation:Keep in mind the blessing Allah has bestowed upon you and do not forget the solemn covenant which He made with you (and which you confirmed), when you said, "We have heard and submitted," Fear Allah for Allah knows the very secrets of the hearts. |
| | Yunus | Pre Ayat ← 21 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. Merciful Dealing | | → Next Ruku| |
Translation:This is how people behave: No sooner do We show mercy to them after some calamity had afflicted them than they begin to practice deceptions concerning Our Signs. Say to them, "Allah is more swift in His plans than you: indeed His angels are keeping a full record of your acts of deception. |
| | Hud | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:If We show man Our mercy and then deprive him of it, he is filled with despair and shows ingratitude. |
| | Hud | Pre Ayat ← 10 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth of Revelation | | → Next Ruku| |
Translation:And if after the adversity that had visited him. We bestow favors upon him, he says, "All my sorrows have gone from me," and grows over-jubilant and arrogant. |
| | An-Nahal | Pre Ayat ← 112 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Fate of Opponents | | → Next Ruku| |
Translation:Allah cites the instance of a habitation: it was enjoying a life of peace and security and was receiving its provisions in abundance from every quarter. Hut when it began to show ingratitude towards the favors of Allah, He made its inhabitants taste the consequences of their doings, and inflicted misfortunes of hunger and fear on them. |
| | Bani-Israel | Pre Ayat ← 75 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 8. Opposition to the Prophet | | → Next Ruku| |
Translation:But if you had done so, We would have made you taste double chastisement in this world as well as in the Hereafter: then you would have found no helper against Us. |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 33 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Appeal to Human Nature | | → Next Ruku| |
Translation:When an affliction befalls the people, they invoke their Lord, turning penitently towards Him then when He makes them taste of His Mercy, some of them start committing shirk |
| | Ar-Rum | Pre Ayat ← 36 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Appeal to Human Nature | | → Next Ruku| |
Translation:When We make the people taste mercy, they exult at it; and when an affliction befalls them on account of their own misdeeds, they grow despondent. |
| | Az-Zumar | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 3. A Perfect Guidance | | → Next Ruku| |
Translation:Then Allah made them to taste disgrace even in their worldly life, but the punishment of the Hereafter is far more terrible. Would that they knew it! |
| | Ha-Meem-Sajdah | Pre Ayat ← 50 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 6. Gradual Spread of Truth | | → Next Ruku| |
Translation:But when We let him taste Our mercy after the hardship, he says, "I deserve this, and I do not think that the Hour (of Resurrection) will ever come. But if I am really brought back to my Lord, I shall have good reward with Him, too. " The fact, however, is that We shall certainly tell the disbelievers what they had done, and We shall make them taste a most degrading Chastisement. |
| | Ash-Shoora | Pre Ayat ← 48 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 5. Revelations guides aright | | → Next Ruku| |
Translation:Now if they turn away. We have not sent you, O Prophet, to be a keeper over them. Your only responsibility is to convey the Message. Man is such that when We let him taste Our mercy, he exults at it, and if an evil befalls him in consequence of what his own hands have done before, he turns utterly ungrateful. |
| | Muhammad | Pre Ayat ← 4 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Opponents will perish in War | | → Next Ruku| |
Translation:Therefore, when you meet the disbelievers in the battle-field, first smite their necks. Then, when you have crushed them completely, bind the prisoners tight. After that (you have the choice) whether you show them favor or accept ransom, until the war lays down its arms. So shall you do. Had Allah willed, He would Himself have dealt with them. But (He has adopted this way so that) He may test some of you by means of others. And those who are killed in the way of Allah, Allah will never let their deeds go waste. |
| | At-Taghabun | Pre Ayat ← 5 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. Disbelievers Warned | | → Next Ruku| |
Translation:Has not the news reached you of those who had disbelieved before this, and then tasted the evil results of their deeds? And in the Hereafter there awaits them a painful torment. |
| | At-Talaq | Pre Ayat ← 9 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Makkah Warned | | → Next Ruku| |
Translation:They tasted the evil results of their misdeeds and consequently they have nothing but loss in store for them. |
| | Al-Fajr | Pre Ayat ← 26 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 1. The Day-Break | | → Next Ruku| |
Translation:and none can bind as Allah shall bind. |